Translate/翻訳/中国語

話すための医療系英語のススメ

医療に従事する方々に少しでも英語に興味を持っていただきたく始めました。楽しく覚えて明日から使える英語です。

2015年6月14日日曜日

しゃっくり 英語 横隔膜

『しゃっくり』
英語で言ってみよう。
=================
患者さんのしゃっくりが止まりません。
上司に電話で相談してみましょう。
"Hello, morning boss. Can I ask you one quick question?"
"Fire away! (さあ来い!)"
"The patient, you know in bed 5, has persistent(継続的な),,,,,,,,,,しゃっくり,,,,,(Oh my gosh,,,,cant get English word!!)"
"What?"
"Oh, patient has persistent, you know,,,,, strange way of breathing,,,"
"Oh dear! Labored breathing(努力性呼吸)?"
You tried explaining.
"No no! Not in distress. But you know,,,a kind of ,,,, periodically having sudden onset of inspiration,,,,,(Oh my goodness!
What is しゃっくり in English!!), "
"I don't get you... come to my office"
Hang up
ちーん、、、、ですね。
電話で知らない単語を説明するのは大変難しいものです。
正解は
================
しゃっくり
"Hiccup"
================
発音は
ハイカップ?
でなはなく
ヒィカップ
となります。

0 件のコメント:

コメントを投稿