「confine」を使って表現。
http://www.med.fukuoka-u.ac.jp/plastic/symptom/b_keroido01.jpg
cofineというと、制限する、とか閉じ込める、ある空間に収まっている、という意味を持ちます。
医療英語でどう使うかというと、ケロイドなどを表現する際に便利な単語です。
ケロイドは手術の切開線からはみ出してコラーゲン形成が過剰に起こる際に認められる疾患です。
つまり、皮膚切開線に収まらない、という意味で「confine」という単語を使って表現できます。
This clinical photograph shows a postoperative keloid scar characterised by overgrow of collagen beyond the original confines of the surgical incision.
皮膚切開線は1つでも、皮膚切開面は「両面」の2つあるので、confineは複数形の「confines」になっているところに注意してみてください。
http://www.med.fukuoka-u.ac.jp/plastic/symptom/b_keroido01.jpg
cofineというと、制限する、とか閉じ込める、ある空間に収まっている、という意味を持ちます。
医療英語でどう使うかというと、ケロイドなどを表現する際に便利な単語です。
ケロイドは手術の切開線からはみ出してコラーゲン形成が過剰に起こる際に認められる疾患です。
つまり、皮膚切開線に収まらない、という意味で「confine」という単語を使って表現できます。
This clinical photograph shows a postoperative keloid scar characterised by overgrow of collagen beyond the original confines of the surgical incision.
皮膚切開線は1つでも、皮膚切開面は「両面」の2つあるので、confineは複数形の「confines」になっているところに注意してみてください。
0 件のコメント:
コメントを投稿