Translate/翻訳/中国語

話すための医療系英語のススメ

医療に従事する方々に少しでも英語に興味を持っていただきたく始めました。楽しく覚えて明日から使える英語です。

2014年11月15日土曜日

vocal cord inspiration expiration

Vocal cord should be (______ ed) for inspiration

( )の単語を考えてみましょう。

================

今回はクイズです。

(  )に何が入るでしょうか。

すぐ分かった人は素晴らしいです。

ではいきましょう。

まず

Vocal cord

Vocalとはなんでしょうか。

そうです。

バンドで

ヴォーカル、といえば歌い手のこと。

つまり

「声」

です。

では

Cordは?

紐、なわ、くだ、靭帯、つな、腱

とりあえず、硬いひも状のものをいうようですね。

延長コードとかです。

で、Vocal cord

つまり

「声帯」

です。

あー、と声を出すところです。

これが「何かされない」といけないのですね、inspirationされるためには。

さて、何の話をしているのでしょうか。

inspirationとはなんでしょうか。

反対語は

expiration です。

声帯にかかわる inとex

もう想像がつきましたね。

呼気と吸気です。

in なので吸気

ex なので呼気

簡単ですね。

ですから

「声帯は吸気のために、○○しないといけない」

と言っているわけです。

正解は

「外転」

です。

外転、つまり外側に引っ張られないといけないのです。それによって声帯が開いて吸気が出来るということですね。

で、外転は英語でどういうのでしょうか。

abduction

です。

動詞は

abduct

ですから

=========================
The vocal cord should be abducted for inspiration

「声帯は吸気の際に外転位とならなければならない」

「声帯は息を吸い込むために開かなければならない」

=========================

役はなんでもいいのです。

むしろ

「声帯が開く」

といわれた時に

Open

ではなく、

Abduct

が浮かぶかどうか、実は問われているのです。

0 件のコメント:

コメントを投稿