<医師のための医学単語>
When is epidural analgesia commonly ( )?
「一般的に硬膜外麻酔はいつ使用されますか?」
A) deployed
B) employed
C) extubated
D) terminated
============================== ===
使用される、という単語であれば
Use
がすぐに思いつくはずです。
でもいつもそれでは芸がない(なくてもいいのですが。。)
違う言い回し、つまりぶっちゃけ言えば、
『カンファレンスでプロフェッショナルに聞こえる英語』
を今回は覚えてみましょう。
ワンランク上の英語です。
選択枝をみてみましょう。
deployed
「配置、整備される」
という
医療系というよりも「軍事系」の単語です。
extubate
「抜管」
これはよくICUで使用されますね。
terminated
は、「終わりにする」
ですが、
医療業界では
「終末をむかえる」
という意味を持ちます。
どのようなterminationかはその時の状況によります。
ということで
正解は
B) Employed (put to use)
でした。
Employ
ときけば
「雇う・雇用」
ということに一直線になりがちですが、
「雇う」
とは人を「使う」ことであり、
使用・利用する
という意味をも持った便利な単語です。
When is epidural analgesia commonly ( )?
「一般的に硬膜外麻酔はいつ使用されますか?」
A) deployed
B) employed
C) extubated
D) terminated
==============================
使用される、という単語であれば
Use
がすぐに思いつくはずです。
でもいつもそれでは芸がない(なくてもいいのですが。。)
違う言い回し、つまりぶっちゃけ言えば、
『カンファレンスでプロフェッショナルに聞こえる英語』
を今回は覚えてみましょう。
ワンランク上の英語です。
選択枝をみてみましょう。
deployed
「配置、整備される」
という
医療系というよりも「軍事系」の単語です。
extubate
「抜管」
これはよくICUで使用されますね。
terminated
は、「終わりにする」
ですが、
医療業界では
「終末をむかえる」
という意味を持ちます。
どのようなterminationかはその時の状況によります。
ということで
正解は
B) Employed (put to use)
でした。
Employ
ときけば
「雇う・雇用」
ということに一直線になりがちですが、
「雇う」
とは人を「使う」ことであり、
使用・利用する
という意味をも持った便利な単語です。
654 people reached
0 件のコメント:
コメントを投稿