Translate/翻訳/中国語

話すための医療系英語のススメ

医療に従事する方々に少しでも英語に興味を持っていただきたく始めました。楽しく覚えて明日から使える英語です。

2016年6月6日月曜日

-ectomy

==ボギャブラリーアップ講座 Part  9==

今日は接尾語・接尾辞を学んでいきましょう。

今日紹介するのは

-ectomy 

です。

よく使用される単語ですので覚えておくとたくさんの単語を作成することが出来ます。

====================================
-ectomy

Origin
from Greek ektomē ‘excision’, from ek ‘out’ + temnein ‘to cut’.
===================================

が語源となります。

つまり、

「切除」

することを

-ectomy

と表現するわけですね。

これと類似語が


-otomy

です。

この接尾辞は

「切開」

という意味を持っています。

つまり、

「切ることは確かである」

ということを語っているに過ぎず、「切除」するかどうかまではわからないわけです。

言い換えれば

手術はすべて「-otomy」で始まるが全てが「-ectomy」とは限らないのです。


例えば狭窄部を切開することで拡大するのであれば「-otomy」であり、「切除」ではありません。


ですから

「気管切開」は

Tracheostomy

となるわけです。


この

-otomy/切開

はたくさんの単語を作ることができます。

今まで学んだ単語を使用してみましょう。


Blephar-は「眼瞼」でしたから


Blepharectomy/ 眼瞼切除術

となりますね。

また胃を表す

Gastro/gastr-

と合成すれば

Gastrectomy/胃切除

となります。

0 件のコメント:

コメントを投稿