Translate/翻訳/中国語

話すための医療系英語のススメ

医療に従事する方々に少しでも英語に興味を持っていただきたく始めました。楽しく覚えて明日から使える英語です。

2016年6月6日月曜日

心臓 英語

==ボギャブラリーアップ講座 Part 6==

今回は「心臓」を取り上げます。


心臓は英語でHeartですね。

ではこれの接頭辞は何でしょうか。

皆さんもよくご存じの単語です。

CPR
CPA

これは何を意味したでしょうか。

ちなみに英語で

「これはどういう意味ですか」

の言い方は

==================
What does CPR stand for?

「CPRは何の略語ですか」
=================

と聞くことができます。

CPRは

Cardio-pulmonary-Resuscitation
「心肺蘇生」

です。

日本語でも

「リサシテーション」がそのまま使用されていますね。

とういことで

心臓は

Cardi-

と変換できることがわかりました。

「心臓が大きくなること」


Cardiomegaly 「心肥大」

 
 
心臓内科は

Cardiologist

心臓病は

Cardiopathy

ということができますね。


0 件のコメント:

コメントを投稿