Translate/翻訳/中国語

話すための医療系英語のススメ

医療に従事する方々に少しでも英語に興味を持っていただきたく始めました。楽しく覚えて明日から使える英語です。

2016年6月6日月曜日

Brain  英語 脳血管造影

==ボギャブラリーアップ講座 Part 7==

今回は「脳」の接頭辞を学びましょう。

脳は英語で"Brain"ですね。。

ではこれを接頭辞で行ってみましょう。

例えば

「脳血管造影」を英語で言うとどうでしょうか。


Cerebral angiography

ですね。

細かいことを言う先生(笑)?だと

血管造影法はangiographyで症例提示の際フィルムを指さしながら使用する単語は

Angiogram

となるかもしれません。

というのも

血管造影「法」をいう場合には

angiographyという「検査の方法」を指す単語を使用し

血管造影の結果できた「画像」を説明する際には

Angiogramと使用されるのが通例だからです。

====================
 An angiogram is the result of angiography

「血管造影法によって得られる画像が『Angiogram/血管造影図』である」
===================

この文章が端的に示しているかと思います。


話を「脳」に戻しましょう。

「脳」を示す接頭辞は

Cerebr-/脳

です。
 
これはCerebral angiogram/血管造影図

からもわかりますね。

知識を広げていきましょう。

大脳は

cerebrum/大脳

cerebritis/脳炎

Cerebrospinal fluid/脳脊髄液

cerebropathy/脳症

です。

よい週末を!!!






0 件のコメント:

コメントを投稿