「術後手術部位感染率は約5%である」
英語で言ってみましょう
=================
手術部位はSurgery, location, site, Place、、、、、
色々浮かびますね。
要は場所を指す単語を思いつけば良いわけです。
感染はinfection, infected,
なので
Infected location
site infection
infected site
infected wound
なんでもいいわけです。
ただし、、、、、、
ここが医療の面倒なところでもあるのですが、
この「手術部位感染」については決まった言い方があります。
SSI
Surgical site infection
という言い方が決まっています。覚えてしまいましょう。
では
「約5%」
約はabout
でももう少し文章に「ハリ」を利かせましょう。
Approximately
なんていうものを使ってみてはいかがでしょうか。
では模範解答です。
======================
Surgical site infections occur in approximately 5% of surgical procedures
======================
色々工夫して解答を考えてみてください。
0 件のコメント:
コメントを投稿