逆から覚える医学英語
では始めましょう。
=====================
=====================
They are the smallest of a body's blood vessels that make up the microcirculation.
=====================
=====================
いきなり答えに近づきましたね。
Microcirculation;微細循環
を形成make up しているようです。
ということはどうやら循環器系のことについて話しているようです。
つぎに行きましょう。
These microvessels, measuring around 5 to 10 micrometres(µm) in diameter.
They connect arterioles and venules, and they help to enable the exchange of water, oxygen, carbon dioxide, and many other nutrients and waste substances between the blood and the tissues surrounding them.
少しむずかしい単語が並んだかもしれません。
microvesselなんだそうです。もう答えそのものなのですが、日本語で思い浮かびましたでしょうか。
enable it to ~は
「可能にする」と訳せますね。
この構造があるおかげで、
酸素oxygen
二酸化炭素 Carbon dioxide
その他の栄養物質 other nutrients
などを
blood 血液とtissues組織間で交換することが可能となるのですね。
もうわかりましたね。
正解は
「毛細血管」でした。
では英語でどう言えばいいでしょうか。
英語では
Capillary vesselsですね
Capillariesでも結構です。どちらも使用されます。
ですから
"What is capillary vessel?"
と聞かれたら
" Capillaries are vessels where......."
と上に書いてあることをまとめればよいだけですね。
最後までありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿